Umeko left us last night.
入院中に抜いた胸水を検査した結果、カンピロバクターが見つかりました。
幸い、投薬していた薬が効いて胸水は抑えられていましたがお薬は続けなければなりませんでした。
また、腎臓の数値も悪くなりリンの数値も上がってきてしまってどうしても薬は必要でした。
We found campylobacter as a result of draining the pleural
fluid while she was hospitalized.
Luckily the medicine we were giving her was working and was keeping
the fluid at bay, but we would need to continue the medications.
In addition to this, her kidneys were reading bad, and her
phosphorus levels had risen, so we needed medicine no matter what.
でも、唯一ヤギミルクだけは口にするものの他のものは一切口にしようとせず…
「再度入院して点滴にしますか?」と聞かれたのですがこれはお断りしました。前回の退院の理由の一つに点滴が流れなくなったということがあったし、何より入院中に一人で逝かせてしまう可能性もあったからです。
But she won’t eat or drink anything at all besides the goat
milk…
I was asked if I would like to hospitalize her again and
hook her up to an IV, but I said no. For one, last time I had her hospitalized,
the IV stopped flowing into her, and more than anything, I’m afraid of leaving
her to potentially pass away all alone.
なので、「毎日通院で注射」という形にしてもらいました。
For
this reason I decided to take her to the vet every day for her necessary shots.
注射4日目
ヤギミルクも口にしなくなる
5日目
チックなどの神経症状、発作など尿毒症の症状も見られるようになる
毎日200mlの補液を入れても脱水が改善されず、貧血で耳も口の中も真っ白。
Day 4 of injections
She stopped taking even the goat milk.
Day 5 of injections
She started getting neurological symptoms like tics and
uremia symptoms such as seizures.
I added 200 mL more of fluid, but this didn’t stop the dehydration.
Her ears and the inside of her mouth turned white from anemia.
6日目
先生がエコーを確認しながら見せてくださったのはモゾモゾ動くたくさんのフィラリアと肺にできている大きな腫瘍。なんと、肺の中にできた水疱(?)の中にまでフィラリアが入り込んでいました。
Day 6
The doctor did an ultrasound on her. There were a lot of
filarial parasites fidgeting around, and she had a large tumor in her lung. She
had developed blisters(?) on the inside of her lung from the parasites digging
in there.
今は静かに眠っていますが、この先 呼吸困難で苦しむ事は確実です。3日後なのか 明日なのか 今夜なのか…
She’s sleeping soundly now, and it’s already certain that
she’ll have breathing problems later on. 3 days from now, or tomorrow, or
tonight…
「先生、楽にしてあげてください」
“Doctor,
I don’t want her to suffer anymore.”
全盲で重度の腎不全 乳腺腫瘍 卵巣腫瘍 フィラリア強陽性を抱え 毛玉だらけで収容されたうめこさん。
14,5歳にはなってるかな。その10年を越すうめこさんの犬生、幸せを感じ愛されていると感じる時もあったと信じたい。
When I took her in, Ms. Umeko was suffering from total
blindness, severe renal failure, breast tumors, ovarian tumors, severe filaria,
and a body full of hairballs.
She’s about 14 or 15 years old. I want to believe that in
the course of her long doggy life, there were times when she felt happy and
loved.
5月23日にセンターから連れてきてからの5ヶ月、ついに心を開いてくれる事はなかったね。毎日のように注射や補液で針を刺されて、今まで使ったことがないであろうオムツまでされて…。嫌なことばかりするやつだと思われてたかな😓ゴメンね。でもね、もう痛い思いも不快な思いもする事はないよ。
In the 5 months since I brought her from the animal control
center on May 23rd, she not once was able to open up her heart to me. She was
poked and prodded with needles and injections almost every day and forced to
wear diapers, which I’m sure she’d never done before… I wonder if she hates me,
if I’m just someone who puts her through pain and discomfort. 😓 I’m sorry. But
you won’t have to hurt anymore.
頑固で自己主張が強くて大きな声でほえてみんなを驚かせたうめこバァさん。ゆっくりおやすみ。
You were a strong girl, stubborn, and with a voice so
powerful you surprised everyone. Rest in peace, Umeko.
ぽちっと応援お願いします Every bit helps
0 件のコメント:
コメントを投稿